TITRE DU POSTE: |
DIRECTEUR/TRICE, DÉPARTEMENT DES SERVICES LINGUISTIQUES |
COMPLEXE : |
VICE-PRÉSIDENCE, TECHNOLOGIE ET SERVICES INSTITUTIONNELS (TCVP) |
DÉPARTEMENT/DIVISION: |
DÉPARTEMENT DES SERVICES LINGUISTIQUES (TCLS) |
GRADE: |
EL-5 |
SUPÉRIEUR HIÉRARCHIQUE: |
VICE-PRÉSIDENT, TECHNOLOGIE ET SERVICES INSTITUTIONNELS (TCVP) |
LIEU D’AFFECTATION: |
ABIDJAN- CÔTE D’IVOIRE |
INFORMATIONS SUR LE POSTE : |
CE POSTE BÉNÉFICIE DU STATUT INTERNATIONAL ET OUVRE DROIT AUX CONDITIONS D’EMPLOI Y AFFÉRENTES
Si vous rencontrez des difficultés techniques lors de l’enregistrement de votre candidature, veuillez envoyer un courriel avec une description précise du problème et/ou une capture d’écran indiquant le problème à : HR Direct HRDirect@AFDB.ORG |
SAP N°: |
50092472 |
DATE DE CLÔTURE : |
13 OCTOBRE 2023 (à 23h59 GMT) |
Pour postuler : https://www.afdb.org/fr/poste-vacant/directeur/trice-departement-des-services-linguistiques-64324
LA BANQUE :
Créée en 1964, la Banque africaine de développement est la première institution panafricaine de développement. Elle a pour mission de promouvoir la croissance économique et le progrès social dans l’ensemble du continent. La Banque compte 81 pays membres, dont 54 pays africains (les pays membres régionaux). Le programme de développement de la Banque vise à fournir l’appui financier et technique aux projets porteurs de transformation qui permettront de réduire nettement la pauvreté grâce à une croissance économique inclusive et durable. Pour davantage se concentrer sur les objectifs de la Stratégie décennale (2023– 2032) et réaliser un plus grand impact sur le développement, cinq grands domaines, dans lesquels les interventions devront s’intensifier pour l’Afrique, ont été identifiés, à savoir : l’énergie, l’agro-industrie, l’industrialisation, l’intégration et l’amélioration de la qualité de vie des populations africaines. La Banque entend constituer une équipe de direction qui pilotera avec succès la mise en œuvre de cette vision.
LE COMPLEXE : La Vice-présidence chargée de la technologie et des services institutionnels (TCVP) est responsable de la conception, de l’élaboration et de la fourniture de services institutionnels et de solutions de technologies de l’information efficaces, axés sur les personnes et centrés sur les besoins des clients, afin de garantir une efficacité globale dans tous les aspects des services institutionnels de la Banque. Le Complexe joue le rôle de chef de file dans la formulation et la mise en œuvre des stratégies, des politiques, des mécanismes de contrôle et des approches de la Banque en ce qui concerne les systèmes des technologies de l’information, les applications logicielles ainsi que les systèmes de cybersécurité, de soutien et d’infrastructure des technologies de l’information. Le Complexe est également responsable de la gestion des biens immobiliers de la Banque, des achats institutionnels, des services linguistiques et de la continuité des activités.
LE DÉPARTEMENT QUI RECRUTE : Le Département des services linguistiques est chargé d’assurer une traduction de qualité des principaux documents de la Banque, principalement en anglais et en français, mais aussi en arabe et en portugais, ainsi que dans d’autres langues, le cas échéant ; d’assurer des services d’interprétation de haut niveau en anglais et en français ou en arabe et en portugais, de réviser les documents destinés à la publication et d’en assurer la qualité ; d’analyser et d’évaluer les choix stratégiques et de formuler des recommandations pertinentes sur l’utilisation de l’anglais et du français au sein du Groupe de la Banque ; d’examiner, d’actualiser et de mettre en œuvre des directives et des procédures pratiques pour une prestation efficace des services linguistiques ; d’aider les organisations partenaires qui sollicitent l’aide de la Banque pour mettre en place, restructurer ou améliorer leurs services linguistiques ; de promouvoir le bilinguisme afin d’améliorer la communication entre les membres du personnel et avec les clients et les partenaires de la Banque.
LE POSTE : Le/la Directeur/trice du Département des services linguistiques est placé sous l’autorité du Vice-président, Technologie et services généraux, et joue un rôle clé dans la réalisation du programme de transformation de la Banque pour l’Afrique en veillant à ce que les services linguistiques de la Banque facilitent la communication entre les membres du personnel et entre le personnel, les partenaires et les parties prenantes. Il/elle s’assurera qu’il existence une bonne stratégie pour les services de traduction et d’interprétation ainsi qu’un processus efficace et de qualité pour la traduction des documents de la Banque dans les langues officielles de l’institution et dans toute autre langue. Il/elle veillera également à ce que les réunions et conférences de la Banque soient dûment interprétées. À cette fin, le/la Directeur/trice a la responsabilité générale de planifier, d’organiser, de diriger et de contrôler les activités du Département.
PRINCIPALES FONCTIONS : Le/la Directeur/trice planifie, organise, dirige et contrôle les activités du département qui est chargé de fournir des services de traduction, d’interprétation et d’édition, et de promouvoir le multilinguisme afin d’améliorer la communication entre les membres du personnel et avec les clients et partenaires de la Banque. Il/elle s’acquittera notamment des tâches suivantes :
1- Gérer un département qui fournit des services de traduction et d’interprétation à la Banque.
COMPÉTENCES (Qualifications, expérience et connaissances) 1- Être titulaire au moins d’un Master 2 en traduction ou en interprétation ou dans des disciplines connexes. |
Seul(e)s les candidat(e)s répondant à toutes les exigences du poste et retenu(e)s pour une évaluation plus approfondie seront contacté(e)s. Les candidat(e)s devront soumettre un curriculum vitae (CV) complet et tout autre document complémentaire pouvant être requis. Le Président de la Banque africaine de développement se réserve le droit de nommer un candidat à un grade inférieur à celui du poste annoncé. La Banque africaine de développement est un employeur garantissant l’égalité des chances. http://www.afdb.org
La Banque africaine de développement (BAD) ne demande aucun paiement d’aucune nature de la part des candidats tout au long du processus de recrutement (candidature, examen des CV, réunion d’entretien et traitement final des candidatures). En outre, la Banque ne demande pas d’informations sur les comptes bancaires des candidats. Le Groupe de la Banque africaine de développement décline toute responsabilité pour des publications frauduleuses d’offres d’emploi en son nom ou, en général, pour l’utilisation frauduleuse de son nom de quelque manière que ce soit.
« Veuillez noter que la Banque n’accepte pas la double nationalité. Par conséquent, vous devez indiquer la nationalité que vous aimeriez faire valoir tout au long de votre carrière à la Banque, si vous êtes recruté(e). Veuillez télécharger les pièces d’identité délivrées par le gouvernement telles que le passeport, la carte d’identité nationale ou le certificat de nationalité, etc. »